Content | Tags | Group |
---|---|---|
塞鸿秋·山行警: Sai Hong Qiu·The Mountain Walk Alarm (by anonymous) | Classic Poems, English Translations, Jianghu Road is Curved, 江湖路弯弯 | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
念奴娇·赤壁怀古: Nian Nu Jiao·Reminiscence of Red Cliffs (by 苏轼 / Su Shi) | Classic Poems, English Translations, Jianghu Road is Curved, 江湖路弯弯 | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
与于中丞: Yu Yu Zhong Cheng (by 刘商 / Liu Shang) | Chinese Novels, Classic Poems, English Translations, Jianghu Road is Curved | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
爱莲说:On the Love of the Lotus (by 周敦颐 Zhou Dun Yi) | Classic Poems, Classic Texts, English Translations, Jianghu Road is Curved | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
乌衣巷: Wu Yi Alley (By 刘禹锡 Liu Yu Xi) | Chaos Of Beauty, Classic Poems, English Translations, 红颜乱 | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
不第后赋菊: Composing Chrysanthemum [Poem] After Failing The Imperial Examination (By 黄巢 Huang Chao) | Chaos Of Beauty, Classic Poems, English Translations, 红颜乱 | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
南歌子·万万千千恨: Song of the South · Thousands Upon Thousands of Hate (by 辛弃疾 Xin Ji Qi) | Chaos Of Beauty, Classic Poems, English Translations, 红颜乱 | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
春江花月夜: Spring Blossoms On The Moonlit River (by 张若虚 Zhang Ruo Xu) | Chaos Of Beauty, Chinese Novels, Classic Poems, English Translations, Songs, 红颜乱 | Dewey Night Unrolls |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
終南別業:Villa On Mount Zhong Nan (by 王維 Wang Wei) | Chaos Of Beauty, Classic Poems, English Translations, 红颜乱 | Dewey Night Unrolls |